Теория литературы

М.В. Яценко
Филологический перевод: проблемы и перспективы (из опыта перевода древнеанглийских переложений Библии «Исход» и «Даниил»)
2019 Том 4, №1
М.В. Пантина
К проблеме рецепции Ж. де Местра русской культурой рубежа XIX–XX вв. (Вл. Соловьев, Н. Бердяев)
2018 Том 3, №4
Фарафонова Д.С.
Вальтер Беньямин: от теории перевода к теории культуры
2018 Том 3, №4
Юдин А.А.
Понятие эстетического долженствования в эстетике раннего Бахтина
2018 Том 3, №3
Langbour N.
Diderot critique d’art et la traduction de l’espace-temps: de la composition icturale à la décomposition/recomposition littéraire
2018 Том 3, №2
Стаф И.К.
«Народная смеховая культура» у Рабле как прием архаизации повествования
2018 Том 3, №2
Зенкин С.Н.
Натурщица и шедевр (Бальзак и его продолжатели)
2018 Том 3, №1
Стаф И.К.
Аллегория, поэтрия, риторика: к понятию поэтического вымысла во Франции конца XV в.
2017 Том 2, №4
Беларев А.Н.
Лицо другого у Э. Левинаса и А.А.Ухтомского
2017 Том 2, №4
Т.В. Кудрявцева
Литературный процесс в Германии на рубеже XIX–XX вв.: взаимодействие художественных течений
2017 Том 2, №3
Маликова М.Э.
К описанию ‘филологического перевода’ в 1930-е гг.: А.А. Франковский переводчик английского романа XVIII в.
2017 Том 3, №3

АВТОБИОГРАФИЯ VS ФОТОГРАФИЯ И МЕМУАР VS КАРИКАТУРА КАК ФОРМЫ СОХРАНЕНИЯ ПАМЯТИ О ПИСАТЕЛЕ (Д.С. МЕРЕЖКОВСКИЙ)

ДОКУМЕНТ В ПРОИЗВЕДЕНИИ «НЬЮ‑ЙОРКСКАЯ ТРИЛОГИЯ» ПОЛА ОСТЕРА

ПОРТРЕТ В ЛИТЕРАТУРЕ И КНИЖНОЙ ГРАФИКЕ (РОМАН В.Я. БРЮСОВА «ОГНЕННЫЙ АНГЕЛ»)